nhuệ khí
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Ardeur, fougue, enthousiasme combatif : Désigne un état d'esprit vif, ardent et plein d'enthousiasme, souvent dans un contexte de compétition, de lutte ou d'effort intense. Il implique une combinaison de courage, de détermination et d'énergie vive.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Thanh niên đầy nhuệ khí. (Jeunesse pleine d'ardeur.)
- Đội bóng thi đấu với nhuệ khí cao. (L'équipe de football joue avec une grande fougue.)
- Họ bước vào trận chiến với nhuệ khí của những người chiến thắng. (Ils sont entrés dans la bataille avec l'enthousiasme combatif des vainqueurs.)
Utilisations avancées
- "Làm suy giảm nhuệ khí" : Affaiblir/ébranler l'ardeur, le moral.
- Thất bại đầu tiên không làm suy giảm nhuệ khí của đội. (Le premier échec n'a pas ébranlé la fougue de l'équipe.)
- "Nhuệ khí lên cao" / "Nhuệ khí sục sôi" : L'ardeur est à son comble / L'enthousiasme bout.
- Nhuệ khí của các vận động viên lên cao trước trận chung kết. (La fougue des athlètes était à son comble avant la finale.)
Variantes et mots apparentés
- Nhuệ (adj, rare en usage isolé) : Vif, tranchant, acéré. Cet élément contribue au sens de "vigueur acérée" dans "nhuệ khí".
- Khí thế (nom) : Élan, dynamisme, momentum. Un synonyme proche, mais "khí thế" peut être plus général et moins lié à l'esprit combatif.
Synonymes
- Ardeur : Ferveur, passion intense.
- Fougue : Impétuosité, vivacité ardente.
- Entrain : Entrain, enthousiasme entraînant.
- Enthousiasme combatif : Enthousiasme belliqueux, combattif.
Expressions idiomatiques liées
- "Cạn nhuệ khí" : Voir son ardeur s'épuiser, perdre sa fougue.
- Sau nhiều giờ tranh luận, họ đã cạn nhuệ khí. (Après plusieurs heures de débat, ils avaient perdu toute leur ardeur.)
- "Giữ vững nhuệ khí" : Maintenir son ardeur, garder le moral.
- Dù khó khăn, chúng tôi phải giữ vững nhuệ khí. (Malgré les difficultés, nous devons maintenir notre fougue.)
- ardeur
- Thanh niên đầy nhuệ khíjeunesse pleine d'ardeur